Identifier
Created
Classification
Origin
09ASHGABAT138
2009-01-29 03:21:00
UNCLASSIFIED//FOR OFFICIAL USE ONLY
Embassy Ashgabat
Cable title:
MICROSOFT/POLIMEKS DEVELOPING TURKMEN DICTIONARY
VZCZCXRO7552 RR RUEHAST RUEHFL RUEHLA RUEHLN RUEHMRE RUEHPOD RUEHROV RUEHSK RUEHSR RUEHVK RUEHYG DE RUEHAH #0138 0290321 ZNR UUUUU ZZH R 290321Z JAN 09 FM AMEMBASSY ASHGABAT TO RUEHC/SECSTATE WASHDC 2217 INFO RUCNCIS/CIS COLLECTIVE RUCNOSC/OSCE POST COLLECTIVE RUEHLM/AMEMBASSY COLOMBO 0540 RUEHKA/AMEMBASSY DHAKA 0560 RUEHIL/AMEMBASSY ISLAMABAD 2254 RUEHBUL/AMEMBASSY KABUL 1001 RUEHKT/AMEMBASSY KATHMANDU 0276 RUEHNE/AMEMBASSY NEW DELHI 1047 RUEHCG/AMCONSUL CHENNAI 0188 RUEHKP/AMCONSUL KARACHI 0237 RUEHCI/AMCONSUL KOLKATA 0159 RUEHLH/AMCONSUL LAHORE 0173 RUEHBI/AMCONSUL MUMBAI 0198 RUEHPW/AMCONSUL PESHAWAR 0511 RHMFIUU/CDR USCENTCOM MACDILL AFB FL RUEAIIA/CIA WASHDC RHEFDIA/DIA WASHINGTON DC//DHO-2/REA/NMJIC-J2// RHEHNSC/NSC WASHDC RUETIAA/NSA FORT MEADE MD RUEKJCS/JOINT STAFF WASHINGTON DC//J5/RUE// RUEKJCS/SECDEF WASHINGTON DC
UNCLAS ASHGABAT 000138
SENSITIVE
SIPDIS
STATE FOR SCA/CEN, EUR/ACE, EEB
AID/W FOR EE/EA
E.O. 12958: N/A
TAGS: PGOV PREL EAID ECON ETRD TX
SUBJECT: MICROSOFT/POLIMEKS DEVELOPING TURKMEN DICTIONARY
REF: 08 ASHGABAT 483
UNCLAS ASHGABAT 000138
SENSITIVE
SIPDIS
STATE FOR SCA/CEN, EUR/ACE, EEB
AID/W FOR EE/EA
E.O. 12958: N/A
TAGS: PGOV PREL EAID ECON ETRD TX
SUBJECT: MICROSOFT/POLIMEKS DEVELOPING TURKMEN DICTIONARY
REF: 08 ASHGABAT 483
1. (U) Sensitive but unclassified. Not for public Internet.
2. (SBU) Post has learned that Microsoft, with support from Turkish
construction firm Policom Istanbul (known locally as "Polimeks"),
has apparently agreed to develop a Turkmen language dictionary and
relevant software in cooperation with the Supreme Council on Science
and Technology (SCST) and Turkmenistan's Agricultural University.
The project reportedly will be funded jointly by Polimeks and
Microsoft over a 20-month period beginning in May 2009.
3. (SBU) The local representative of an international donor agency
told Post that President Berdimuhamedov approved the proposal for
Microsoft, with support from Polimeks, to develop the dictionary and
relevant software. He then sent instructions to the SCST to
implement the project. The Academy of Sciences' Translation and
Dictionary Department and the Agricultural University's
International Relations Department will assist in the project.
According to our source, a meeting to discuss the project took place
on January 24 between SCST Deputy Chairwoman Akjeren Allanurova and
the following participants:
-- Isolina Pommier, Microsoft Strategy Manager (Redmond,
Washington);
-- Jim Levi, Microsoft Public Sector Regional Leader, Central &
Eastern Europe (Germany); and
-- Bora Kutla, Assistant General Manager, Policom Istanbul
(Ashgabat).
4. (SBU) COMMENT: Our source, who maintains close contact with a
range of government interlocutors, mentioned that the government
partners for this project have questioned its potential value and
the priority it has received. Taken in the context of Polimeks'
business strategy and recent award to develop a "technopark" in
Ashgabat, Polimeks' involvement appears to be an opportunistic
business development effort presented to President Berdimuhamedov in
an attempt to solidify its standing in the local market (reftel).
At the same time, the project will provide Microsoft with solid
foothold in Turkmenistan's small, but grossly underserved market.
END COMMENT.
MILES
SENSITIVE
SIPDIS
STATE FOR SCA/CEN, EUR/ACE, EEB
AID/W FOR EE/EA
E.O. 12958: N/A
TAGS: PGOV PREL EAID ECON ETRD TX
SUBJECT: MICROSOFT/POLIMEKS DEVELOPING TURKMEN DICTIONARY
REF: 08 ASHGABAT 483
1. (U) Sensitive but unclassified. Not for public Internet.
2. (SBU) Post has learned that Microsoft, with support from Turkish
construction firm Policom Istanbul (known locally as "Polimeks"),
has apparently agreed to develop a Turkmen language dictionary and
relevant software in cooperation with the Supreme Council on Science
and Technology (SCST) and Turkmenistan's Agricultural University.
The project reportedly will be funded jointly by Polimeks and
Microsoft over a 20-month period beginning in May 2009.
3. (SBU) The local representative of an international donor agency
told Post that President Berdimuhamedov approved the proposal for
Microsoft, with support from Polimeks, to develop the dictionary and
relevant software. He then sent instructions to the SCST to
implement the project. The Academy of Sciences' Translation and
Dictionary Department and the Agricultural University's
International Relations Department will assist in the project.
According to our source, a meeting to discuss the project took place
on January 24 between SCST Deputy Chairwoman Akjeren Allanurova and
the following participants:
-- Isolina Pommier, Microsoft Strategy Manager (Redmond,
Washington);
-- Jim Levi, Microsoft Public Sector Regional Leader, Central &
Eastern Europe (Germany); and
-- Bora Kutla, Assistant General Manager, Policom Istanbul
(Ashgabat).
4. (SBU) COMMENT: Our source, who maintains close contact with a
range of government interlocutors, mentioned that the government
partners for this project have questioned its potential value and
the priority it has received. Taken in the context of Polimeks'
business strategy and recent award to develop a "technopark" in
Ashgabat, Polimeks' involvement appears to be an opportunistic
business development effort presented to President Berdimuhamedov in
an attempt to solidify its standing in the local market (reftel).
At the same time, the project will provide Microsoft with solid
foothold in Turkmenistan's small, but grossly underserved market.
END COMMENT.
MILES