Identifier
Created
Classification
Origin
09ASUNCION690
2009-10-21 13:44:00
UNCLASSIFIED
Embassy Asuncion
Cable title:
LETTER FROM PARAGUAYAN PRESIDENT LUGO TO PRESIDENT OBAMA IN
VZCZCXYZ0002 RR RUEHWEB DE RUEHAC #0690 2941346 ZNR UUUUU ZZH R 211344Z OCT 09 FM AMEMBASSY ASUNCION TO RUEHC/SECSTATE WASHDC 0107 INFO RUEHBO/AMEMBASSY BOGOTA RUEHBR/AMEMBASSY BRASILIA 0022 RUEHBU/AMEMBASSY BUENOS AIRES 0024 RUEHLP/AMEMBASSY LA PAZ OCT MONTEVIDEO 0009 RUEHPE/AMEMBASSY LIMA 0028 RUEHSG/AMEMBASSY SANTIAGO
UNCLAS ASUNCION 000690
SIPDIS
SECSTATE FOR S/ES-CR
S/ES-O
WHA/FO CMCMULLEN
WHA/BSC MDRUCKER, BFRIEDMAN, MDASCHBACH
E.O. 12958: N/A
TAGS: OPDC PREL PA
SUBJECT: LETTER FROM PARAGUAYAN PRESIDENT LUGO TO PRESIDENT OBAMA IN
RECOGNITION OF THE NOBEL PEACE PRIZE
UNCLAS ASUNCION 000690
SIPDIS
SECSTATE FOR S/ES-CR
S/ES-O
WHA/FO CMCMULLEN
WHA/BSC MDRUCKER, BFRIEDMAN, MDASCHBACH
E.O. 12958: N/A
TAGS: OPDC PREL PA
SUBJECT: LETTER FROM PARAGUAYAN PRESIDENT LUGO TO PRESIDENT OBAMA IN
RECOGNITION OF THE NOBEL PEACE PRIZE
1. The Paraguayan Ministry of Foreign Affairs delivered to the
Embassy a letter dated October 13, 2009 from President Fernando
Lugo Mendez addressed to President Barack Obama. An informal
translation follows. No signed original to follow.
2. Embassy's informal translation of letter:
Asuncion, October 13, 2009
To Your Highest Mr. Barack Obama
President of the United States of America
Washington, DC
Mr. President:
I would like to express my pleasure at this recognition to your
life, acknowledging your continuing fight for a better and worthier
world.
The Nobel Peace Prize equally demonstrates a faithful
representation of the world's hope for your leadership, in
particular, towards less developed nations which center
expectations on an administration that will transform a universe of
restlessness and injustice into a better place to live as brothers
and sisters.
Dear President Obama, please be so kind to extend, on my behalf and
on behalf of the people of my country, our most sincere greetings
to your family who should share with understandable pride this
valuable distinction.
May God always bless you.
Fernando Lugo Mendez,
President of the Republic of Paraguay
End informal translation of letter.
AYALDE
SIPDIS
SECSTATE FOR S/ES-CR
S/ES-O
WHA/FO CMCMULLEN
WHA/BSC MDRUCKER, BFRIEDMAN, MDASCHBACH
E.O. 12958: N/A
TAGS: OPDC PREL PA
SUBJECT: LETTER FROM PARAGUAYAN PRESIDENT LUGO TO PRESIDENT OBAMA IN
RECOGNITION OF THE NOBEL PEACE PRIZE
1. The Paraguayan Ministry of Foreign Affairs delivered to the
Embassy a letter dated October 13, 2009 from President Fernando
Lugo Mendez addressed to President Barack Obama. An informal
translation follows. No signed original to follow.
2. Embassy's informal translation of letter:
Asuncion, October 13, 2009
To Your Highest Mr. Barack Obama
President of the United States of America
Washington, DC
Mr. President:
I would like to express my pleasure at this recognition to your
life, acknowledging your continuing fight for a better and worthier
world.
The Nobel Peace Prize equally demonstrates a faithful
representation of the world's hope for your leadership, in
particular, towards less developed nations which center
expectations on an administration that will transform a universe of
restlessness and injustice into a better place to live as brothers
and sisters.
Dear President Obama, please be so kind to extend, on my behalf and
on behalf of the people of my country, our most sincere greetings
to your family who should share with understandable pride this
valuable distinction.
May God always bless you.
Fernando Lugo Mendez,
President of the Republic of Paraguay
End informal translation of letter.
AYALDE