Identifier
Created
Classification
Origin
06DAMASCUS672
2006-02-16 14:20:00
CONFIDENTIAL
Embassy Damascus
Cable title:  

RIAD SEIF SUMMONED BY GID CHIEF, DAUGHTER DETAILS

Tags:  PGOV PHUM SY 
pdf how-to read a cable
VZCZCXYZ0001
OO RUEHWEB

DE RUEHDM #0672/01 0471420
ZNY CCCCC ZZH
O 161420Z FEB 06
FM AMEMBASSY DAMASCUS
TO RUEHC/SECSTATE WASHDC IMMEDIATE 7186
INFO RUEHXK/ARAB ISRAELI COLLECTIVE
RUEHGB/AMEMBASSY BAGHDAD 0643
C O N F I D E N T I A L DAMASCUS 000672 

SIPDIS

SIPDIS

PARIS FOR ZEYA, LONDON FOR TSOU

E.O. 12958: DECL: 02/16/2016
TAGS: PGOV PHUM SY
SUBJECT: RIAD SEIF SUMMONED BY GID CHIEF, DAUGHTER DETAILS
FEBRUARY 15 DETENTION

REF: DAMASCUS 00644

Classified By: Charge d'Affaires Stephen Seche for reasons 1.4(b)/(d)

C O N F I D E N T I A L DAMASCUS 000672

SIPDIS

SIPDIS

PARIS FOR ZEYA, LONDON FOR TSOU

E.O. 12958: DECL: 02/16/2016
TAGS: PGOV PHUM SY
SUBJECT: RIAD SEIF SUMMONED BY GID CHIEF, DAUGHTER DETAILS
FEBRUARY 15 DETENTION

REF: DAMASCUS 00644

Classified By: Charge d'Affaires Stephen Seche for reasons 1.4(b)/(d)


1. (C) SUMMARY: One day after being detained, in blindfold
and handcuffs, for five hours by unknown security service
officers, prominent opposition figure Riad Seif was called in
for another meeting with General Intelligence Directorate
(GID) chief Ali Mamluk on February 16. Seif spent at least
six hours in Mamluk's office, missing a scheduled meeting
with Charge and Polchief. Security officers have made clear
to Seif, his family, and at least one associate that
continued political work will not be tolerated and will "be
fought with legal and not so legal means." END SUMMARY.


2. (C) Prominent opposition activist Riad Seif has come
under intense security scrutiny over the last three days.
Seif met with General Intelligence Directorate (GID) chief
Ali Mamluk for two hours the afternoon of February 14, during
which Mamluk's general message was that Seif had to give up
politics. Seif was then detained by unknown security
service personnel from 5:00 AM until 10:00 AM on February 15
(reftel). Seif's daughter Joumana detailed these events in
her father's absence at a February 16 meeting with Charge,
PolChief, and Poloff. She said that at 3:00 AM, security
service personnel took Seif's nephew from his home, in
pajamas, demanding that the nephew take them to Seif's son
Jawad. At 4:10 AM, the same officials took Jawad Seif by
force and demanded that he take them to his father's home.
The officials refused to identify their security branch
affiliation. At 4:30 AM, Jawad and the officials arrived at
Riad Seif's home, but were unable to wake him due to Seif's
severe hearing problem. Seif awoke at 5:00 AM, and hearing
the commotion outside, telephoned his daughter, who explained
that Jawad was outside with officials. Seif allowed the
officials into the apartment and insisted on packing a jail
kit. Seif was then blindfolded and handcuffed and led away.
The security officials told Jawad that "Every word you say,
you will lose one family member--your wife, your children,
your mother, your father." According to Seif's daughter, it

was clear that the security officials knew exactly where
Seif's home is and simply wanted to terrorize the family
members and show their power.


3. (C) Seif was then taken to an unknown detention location
and was interrogated by "two different voices." According to
his daughter, Seif had noted that one voice was "normal",
while the other was impolite and "hateful" using all possible
Arabic swear words. For two hours, Seif was left in a very
cold room which he thought was at a below-freezing
temperature, despite having his coat on (NOTE: This statement
matches statements by other political detainees that the SARG
has constructed "freezer rooms" in some of their
interrogation centers). The interrogators gave Seif three
warnings: first, that he should have no contact with foreign
Arab media; second, that he should have no contact with
diplomats; third, that he must sign an oath not to work in
politics. According to Seif's daughter, the interrogators
told Seif "now it's a warning" but if he ignored their
message, "you will see...we will humiliate you."


4. (C) Seif returned home at approximately 10:15 A.M. He
was called at 4:00 P.M. by security officials, who told him
to appear at a meeting with GID Chief Ali Mamluk at 8:00 AM
February 16. Seif went to the meeting at 8:00 AM and had
not returned by 1:30 P.M. In the presence of Charge,
PolChief, fellow former Damascus Spring detainee Habib Issa,
and Atassi Forum member Jihad Matsouti, Seif's daughter
contacted the GID office and was told that the interview
would "only take a half hour more" and that she "shouldn't
worry."


5. (C) Seif's office and at least one associate have also
come under intense scrutiny. Seif's daughter and colleague,
Hossam Abu Mohanned Shehadeh, arrived at Seif's downtown
Damascus office on the morning of February 16 to discover a
team of security agents stationed outside the office door.
Charge and Polchief counted at least five men, with another
man stationed a few floors below. The agents told Seif's
daughter that they would be there permanently, and demanded
information about visitors (including about the Charge and
Polchief, after their departure from the office). Seif's
daughter also noted that Shehadeh had been called in to
Political Security on the night of February 15 for two and a
half hours. He was interrogated about Seif's political
preparations, who is "pushing him", and if he is receiving
any money from the West. They insisted that the language
Seif has been using was "close to the Lebanese." The
interrogators asked repeated questions about Seif's children

and which one was pushing him to be politically active,
emphasizing Joumana's activism while Seif had been
imprisoned. The interrogators repeated the three warnings
given earlier to Seif and warned Shehadeh that "you're Seif's
right hand" and that "we'll fight you legally...and not so
legally." The told Shehadeh that "We can open a discussion,
but on our terms." They closed by saying that "you are all
watched and under control and can't move without us knowing."


6. (C) Seif's daughter was visibly shaken by the events and
clearly uneasy about the increased security presence. She
expressed concern that the SARG may now go after her
brother's children or her own three children, and expressed
uncertainty as to what next steps her father should take.


7. (C) COMMENT: As we suspected, the SARG is clearly
spooked by Seif's potential political appeal and is working
vigorously, using intimidation of family and threats to
re-imprison Seif, to keep him off-balance and silenced. It
may also be gathering material for another trumped-up set of
charges against him that would allow the regime to get him
back behind bars and off the Arab satellite TV stations.
Despite the confident signals the SARG has sent out over the
past few weeks, it clearly remains on edge and ready to
overreact to ensure the internal opposition does not come
together behind a unifying figure like Seif. END COMMENT.
SECHE