Identifier
Created
Classification
Origin
05ANKARA7396
2005-12-16 15:07:00
UNCLASSIFIED
Embassy Ankara
Cable title:  

EXBS: UPDATE OF NP COOPERATION AND ASSISTANCE

Tags:  ETTC KSTC PARM PREL TU US 
pdf how-to read a cable
This record is a partial extract of the original cable. The full text of the original cable is not available.
UNCLAS ANKARA 007396 

SIPDIS

E.O. 12958: N/A
TAGS: ETTC KSTC PARM PREL TU US
SUBJECT: EXBS: UPDATE OF NP COOPERATION AND ASSISTANCE
AGREEMENT

REF: ANKARA 3358

UNCLAS ANKARA 007396

SIPDIS

E.O. 12958: N/A
TAGS: ETTC KSTC PARM PREL TU US
SUBJECT: EXBS: UPDATE OF NP COOPERATION AND ASSISTANCE
AGREEMENT

REF: ANKARA 3358


1. This is an action cable. See para 5.


2. We received a diplomatic note from the MFA dated December
14, 2005 concerning the Agreement Between the Government of
the Republic of Turkey and the Government of the United
States of America Regarding Cooperation to Facilitate the
Provision of Assistance for Non Proliferation Purposes (the
EXBS Agreement). This Agreement was signed on June 14, 2005
and sent to the Turkish Parliament for ratification. The MFA
note states that the Foreign Relations Committee of the
Turkish Grand National Assembly wants a change in the title
of the Agreement with a view to ensuring a better
understanding by the Turkish public, by the inclusion with
Turkish text, the words "Weapons of Mass Destruction". The
new suggested title for the Agreement would be "Agreement
Between the Government of the Republic of Turkey and the
Government of the United States of America Regarding
Cooperation to Facilitate the Provision of Assistance for
Weapons of Mass Destruction Non Proliferation Purposes".


3. The note states that the change of title could be
accomplished by replacing the first page of the Agreement,
since the text of the Agreement remains the same. This
change could take effect with the exchange of diplomatic
notes. Finally, if we agree, the received note is to be
considered as consent by the GOT to the proposed amendment in
the Turkish and English titles of the Agreement. We have
faxed the note to the Department (EUR/SE and ISN/ECC).


4. Comment: Parliament was concerned about the ambiguity of
the Turkish translation of "nonproliferation." This
suggested title change does not effect the text or the focus
of the Agreement. We recommend accepting the requested
change. End comment.


5. Action requested: Post requests instruction as to whether
we can accept the change to the Agreement title and
substitute title pages as suggested by MFA or do we need to
produce a new document with new original signatures.

WILSON